AB | Om geregistreerd te worden met Maria, zijn ondertrouwde vrouw, welke zwanger was. |
SV | Om beschreven te worden met Maria, zijn ondertrouwde vrouw, welke bevrucht was. |
Steph | απογραψασθαι συν μαριαμ τη μεμνηστευμενη αυτω γυναικι ουση εγκυω |
Trans. | apograpsasthai syn mariam tē memnēsteumenē autō gynaiki ousē enkyō |
Alex | απογραψασθαι συν μαριαμ τη εμνηστευμενη αυτω ουση εγκυω |
ASV | to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child. |
BE | To be put on the list with Mary, his future wife, who was about to become a mother. |
Byz | απογραψασθαι συν μαριαμ τη μεμνηστευμενη αυτω γυναικι ουση εγκυω |
Darby | to be inscribed in the census roll with Mary who was betrothed to him [as his] wife, she being great with child. |
ELB05 | um sich einschreiben zu lassen mit Maria, seinem verlobten Weibe, welche schwanger war. |
LSG | afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. |
Pesh | ܥܡ ܡܪܝܡ ܡܟܝܪܬܗ ܟܕ ܒܛܢܐ ܕܬܡܢ ܢܬܟܬܒ ܀ |
Sch | um sich schätzen zu lassen mit Maria, seiner Verlobten, die schwanger war. |
Web | To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child. |
Weym | to have himself registered together with Mary, who was betrothed to him and was with child. |